¿Por qué se dio vuelta Orfeo?

The City in Crimson Cloak es un libro muy viejo; lo escribí hace ya veinte años, a los treinta. Todavía era joven, pero estaba al borde de la muerte. Cuando volví de Río, tuve un problema de salud muy grave: me estaba desnutriendo por motivos que ningún médico identificaba. Más adelante, me diagnosticaron cáncer, pero, aun así, no supe el motivo de la enfermedad. Fue allí cuando la lucha contra la muerte y la mortalidad se volvió muy real.

http://www.specimen.press/articles/orpheus-turn-back-asli-erdogans-speech-babel-festival/?language=Spanish&utm_source=Babel_english&utm_campaign=a547f92519-EMAIL_CAMPAIGN_2017_06_06_COPY_01&utm_medium=email&utm_term=0_b4257504f7-a547f92519-459934521

L’écrivaine Asli Erdogan : “Si je remets les pieds en Turquie, c’est pour aller en prison”

La romancière turque, exilée en Allemagne depuis 2016, vient d’apprendre que son nouveau procès se tiendrait le 16 décembre. Le triste exemple de la répression du régime de Recep Tayyip Erdogan qui s’abat sur les intellectuels.

https://www.telerama.fr/livre/l-ecrivaine-asli-erdogan-si-je-remets-les-pieds-dans-mon-pays-c-est-pour-aller-en-prison-7007635.php