Aslı Erdoğan’ın Orfeus Bakışı
Bu yıl on altıncısı düzenlenen Selanik Kitap Fuarı’nda kendime göre bir şey bulamadığım için üzgün ve amaçsızca dolaşıp gözlerim kitaplara dadanırken, isminin harflerini okumaktan memnun olduğum birini gördüm, bu harfler Aslı Erdoğan’a ait idi. Stant görevlisiyle kısa bir konuşmadan sonra ertesi gün ne yapacağımı biliyordum. Aslı Erdoğan Yunancaya çevrilen kitabı için söyleşiye geliyordu, mutlaka gitmeliydim.
https://www.birikimdergisi.com/guncel/9879/asli-erdoganin-orfeus-bakisi
Timelapse – L’enlèvement au sérail
Grenzgänge durch Raum und Zeit
Sie werden immer mehr: Schriftsteller*innen, die eigene Migrationserfahrungen zum Thema ihrer Literatur machen. Flucht ist dabei nur ein Aspekt von vielen.
Mandarina Mucîzewî (Kurmancî/Goranî)


